viernes, 28 de enero de 2011

En Dinamarca :D  「デンマーク に」

こんにちは(konnichiwa) みなさん(minasan)!! ¡Hola a todos! :D Como podéis comprobar aún sigo con vida y, por supuesto, no me he olvidado de vosotros ¡eso nunca!

Bueno, primero quería deciros que siento no haber dado señales de vida desde hace más de un mes pero he estado realmente ocupado y, cómo sabéis, no me gusta hacer entradas con prisas y que no tengan el nivel que yo quiero -que sean una gran mierda tontería-

Segundo y más importante, ya no estoy viviendo en Granada (España), hace diez días que me mudé a Roskilde (Dinamarca) y estoy pasando un poco de frío -bah, tampoco es para tanto-. El asunto es que tengo una beca de estudios (Erasmus) y me voy a quedar aquí hasta Julio, a ver si acabo la carrera de una p*ta vez

Y aunque esta frase es un poco 'avanzada', seguro que os resulta muy fácil, ¡chachi!:
わたし(watashi) (wa)デンマーク(denmaaku) (ni) すんでいます(sundeimasu)
1. わたし(watashi)→  yo
2. (wa)→  partícula que indica el sujeto
3. デンマーク(denmaaku)→  Dinamarca
4. (ni)→  particula que indica lugar
5. すんでいます(sundeimasu)→  verbo vivir en gerundio
Yo estoy viviendo en Dinamarca. ¿Y dónde estáis viviendo vosotros ahora? ¡Ponedlo en los comentarios! :)

Creo que este semetre voy a tener bastante tiempo libre, así que entre fiesta y fiesta después de clase podré dedicar algo de tiempo al blog.

Bueno, la entrada de hoy era una excusa para pediros disculpas por la falta de atención y para deciros que ya estoy devuelta y con más ganas que nunca, ¡bravo!

PD: en mi residencia vive una chica japonesa que se llama Hiroko, asi que podré practicar un poco el japonés :_D
PD2: gracias por todos los comentarios, ¡sois geniales!

Un abrazo a todos y ¡hasta pronto!