Post sobre Gramática Post sobre Vocabulario Post sobre Hiragana Post sobre mí

lunes, 1 de noviembre de 2010

Cuando Eva encontró a Hebi-chan, ¡una amistad frutal!

こんばんは(konbanwa) ¡Buenas noches! Perdonad por los días que no he podido subir entradas, estaba disfrutando de Halloween en casa de mi hermano ^^

En la entrada anterior vimos cómo hacer preguntas cerradas, es decir, cuya respuesta es SÍ o NO. Pues bien, ahora vamos a hacer preguntas abiertas, preguntando por personas u objetos.

Para preguntar sobre alguna persona, utilizamos だれ(dare) que significa QUIÉN/QUIÉNES.  Utilizamos la estructura de siempre, ¡chachi!:
   {persona}     は(wa)_  だれ(dare)    です(desu)(ka)-con personas-

Para objetos utilizamos なん(nan) que significa QUÉ.
    {objeto}      は(wa)_  なん(nan)     です(desu)(ka)-con objetos-

1. Con personas, だれ(dare)

エバちゃん(eba-chan) va paseando por el paraiso en busca de la fruta prohibida y se encuentra a una serpiente que habla, エバちゃん(eba-chan) como es tonta de remate tan inocente le hace la siguiente pregunta:
  • あなた(anata)(wa)だれ(dare) です(desu)(ka) -¿Tú quién eres?-
Y la serpiente responde:
  • わたし(watashi)(wa)ヘビ(hebi) です(desu)-Yo soy Serpiente-

* En este caso, como es pura ficción, tratamos a Serpiente como persona 



2. Con objetos, なん(nan)

ヘビちゃん(hebi-chan) que se encuentra colgada de un árbol bastante grande recoge con su cola una manzana para almorzar, エバちゃん(eba-chan) que no había visto una fruta igual antes, emocionada y con los ojos como platos le pregunta: 
  • それ(sore)(wa) なん(nan) です(desu)(ka)-¿Eso qué es?-
Y ヘビさん(hebi-san) responde:
  • これ(kore)(wa)、 りんご(ringo) です(desu)-Esto es una manzana-


En resumen:

 

Utilizamos el pronombre だれ(dare)(dare) para preguntar sobre personas. Equivale a nuestro Quién/quiénes






El pronombre なん(nan), en cambio, se utiliza sobre objetos. Es nuestro Qué


Ejemplos:
かのじょたち(kanojotachi)(wa)だれ(dare) です(desu)(ka)-¿Ellas quiénes son?-
ピラル(piraru)(wa)だれ(dare) です(desu)(ka)-¿Quién es Pilar?-
それ(sore)(wa)なん(nan) です(desu)(ka)-¿Eso qué es?-


ATENCIÓN: nunca os olvideis de poner (ka) al final de una pregunta, es como nuestros signos de interrogación.


Ya sabéis, si tenéis dudas, comentadlas :D espero poder resolverlas, un saludo y ¡hasta mañana!

まった(matta) あした(ashita)

No hay comentarios:

Publicar un comentario