martes, 30 de noviembre de 2010

la curiosidad mató al gato :P は ひ ふ へ ほ

こんにちは(konnichiwa) amigos azules! Hoy, subiendo al desván de mi おきや(okiya)... buscando un おび(obi) que no encuentro ni vivo ni muerto, me he encontrado con este misterioso objeto y no he resistido la tentación de abrilo... De repente, ha salido un humo negro amarillo y se han oído como un millar de risitas, cuando el humo se ha dispersado... no había nada, ¿estaré loca de remate? A lo mejor soy la nueva Pandora ^^
 


De todas formas, hace mucho que no hemos tenido ninguna clase de ひらがな(hiragana) y tenemos que ponernos al día. Las nuevas cinco sílabas son:

                   1 . ha
                   2 . hi
                   3 . fu
                   4 . he
                   5 . ho










¡ATENCiÓN! Las sílabas (ha), (hi), (he), (ho) deben pronunciarse como una hache aspirada, y NO MUDA, como ocurre en español. Sería aproximadamente como la hache inglesa. Tampoco hay que pronunciarla como una JOTA x

La (fu) se pronuncia como en español, pobre, está discriminada :_(



Aqui tenéis la forma de escritura ^^:


No hay que confundir la (ha) con la (ho), al principio es difícil.


¡Ay!, una aclaración: 

El sonido JOTA español es un sonido que no existe en japonés así que normalmente se suelen escribir los sonidos 'ja', 'ji/gi', 'je/ge', 'jo' con las sílabas (ha), (hi), (he), (ho), respectivamente. El sonido 'ju' no existe en japonés y suele igualarse, bien con (fu) o bien con (ho), por ejemplo, el nombre 'Juan' debería escribirse 'fuan' pero se prefiere 'hoan' porque ふあん(fuan) significa ansiedad, y que alguien se llame Ansiedad, está feo, ¿no? 

Como véis, ya queda menos, ¡bieeeen! 



Bueno, si tengo noticias de lo que ha salido de la cosa ésta os aviso, ¿vale? Mientras tanto aqui os dejo el archivo para practicar ^^
キス(kisu)

1 comentario: