こんばんは(konbanwa) みなさん(minasan)! おげんき(ogenki) です(desu) か(ka) 。¡Buenas noches a todos! ¿Qué tal?
¡Qué desastre! Me había olvidado de hacer una entrada con los pronombres objeto en plural. Pero bueno, pongámosle remedio ahora mismo. ¿Os ocordáis de los pronombres objeto en singular? Sino, AQUÍ podéis repasarlos :D
¡Qué desastre! Me había olvidado de hacer una entrada con los pronombres objeto en plural. Pero bueno, pongámosle remedio ahora mismo. ¿Os ocordáis de los pronombres objeto en singular? Sino, AQUÍ podéis repasarlos :D
Singular | 1. | これ | (kore) | éste, ésta, esto |
2. | それ | (sore) | ése, ésa, eso | |
3. | あれ | (are) | aquél, aquélla, aquello |
Antes de comenzar, las tres palabras nuevas que vamos a utilizar son:


*a que adoráis el calamar ^^
1. | はな | (hana) | → | flor |
2. | いか | (ika) | → | calamar |
3. | いえ | (ie) | → | casa |
Los pronombres objeto en plural se forman añadiendo la terminación ら(ra) a los singulares, ¡fácil!
Si nos encontramos cerca de los objetos, utilizamos これら(korera).
- これら(korera) は(wa)、はな(hana) です(desu)。-Esto son flores-
- それら(sorera) は(wa)、いか(ika) です(desu)。-Eso son calamares-
Si nos encontramos lejos de los objetos, utilizamos あれら(arera)
- あれら(arera) は(wa)、いえ(ie) です(desu)。-Aquello son casas-
Atención:
Los sustantivos en japonés no tienen número, es decir, el mismo nombre sirve para singular y plural, ¡super-chachi!
これ(kore) は(wa)、みかん(mikan) です(desu)。 -Esto es una mandarina-これら(korera) は(wa)、みかん(mikan) です(desu)。 -Esto son mandarinas-
Si queremos agrupar varios sustantivos, hacemos como con las personas, utilizamos la partícula と(to):
これら(korera) は(wa)、 いちご(ichigo) と(to) みかん(mikan) と(to) りんご(ringo) と(to) なし(nashi) と(to) さくらんぼ(sakuranbo) です(desu)。 -Esto son fresas, mandarinas, manzanas, peras y cerezas-
En resumen:
Singular | 1. | これ | (kore) | éste, ésta, esto |
2. | それ | (sore) | ése, ésa, eso | |
3. | あれ | (are) | aquél, aquélla, aquello | |
Plural | 1. | これら | (korera) | estos, éstas |
2. | それら | (sorera) | ésos, ésas | |
3. | あれら | (arera) | aquéllos, aquéllas |
Esto se va complicando!!!
ResponderEliminarBuenas :D He llegado aquí por la invitación en Facebook XD. Me parcece fantástica la forma como haces el blog!
ResponderEliminarsólo un fallo (creo): en ojo! (para agrupar objetos), la última fruta, las cerezas (sakuranbo?), pone ringo .
Por el momento nada más, me estoy leyendo todas las entradas, que llevo un poco de retraso XD
Muchisimas gracias por el comentario, ya lo he arreglado :P jajajaja, se me olvidó cambiarlo con el copy-paste, por cierto,acertaste, es sakuranbo! Muy BIEN!!! :D:D:D:D
ResponderEliminarなし(nashi) と(to) さくらんぼ(sakuranbo)