Post sobre Gramática Post sobre Vocabulario Post sobre Hiragana Post sobre mí

jueves, 4 de noviembre de 2010

Y Eva dijo: ¡Adán, déjate de manzanas y dame calamares!

こんばんは(konbanwa) みなさん(minasan)! おげんき(ogenki) です(desu) (ka) ¡Buenas noches a todos! ¿Qué tal? 

¡Qué desastre! Me había olvidado de hacer una entrada con los pronombres objeto en plural. Pero bueno, pongámosle remedio ahora mismo. ¿Os ocordáis de los pronombres objeto en singular? Sino, AQUÍ podéis repasarlos :D

Singular 1. これ (kore)éste, ésta, esto
2. それ (sore)ése, ésa, eso
3. あれ(are)aquél, aquélla, aquello

Antes de comenzar, las tres palabras nuevas que vamos a utilizar son: 


*a que adoráis el calamar ^^
1. はな (hana)→  flor
2. いか(ika)→  calamar
3. いえ(ie)→  casa


Los pronombres objeto en plural se forman añadiendo la terminación (ra) a los singulares, ¡fácil!

Si nos encontramos cerca de los objetos, utilizamos これ(korera).
  • これ(korera) (wa)はな(hana) です(desu)-Esto son flores-



Si nos encontramos a una distancia media de los objetos, utilizamos それ(sorera).
  • それ(sorera) (wa)いか(ika) です(desu)-Eso son calamares-


Si nos encontramos lejos de los objetos, utilizamos あれ(arera)
  • あれ(arera) (wa)いえ(ie) です(desu)-Aquello son casas-


Atención:

Los sustantivos en japonés no tienen número, es decir, el mismo nombre sirve para singular y plural, ¡super-chachi!
これ(kore)(wa)みかん(mikan) です(desu)    -Esto es una mandarina-
これ(korera) (wa)みかん(mikan) です(desu)  -Esto son mandarinas-


 ¡Ojo!:
Si queremos agrupar varios sustantivos, hacemos como con las personas, utilizamos la partícula と(to):
これ(korera)(wa)いちご(ichigo) (to) みかん(mikan)(to) りんご(ringo)(to) なし(nashi) (to) さくらんぼ(sakuranbo) です(desu)-Esto son fresas, mandarinas, manzanas, peras y cerezas-

En resumen:

Singular1. これ (kore)éste, ésta, esto
2. それ (sore)ése, ésa, eso
3. あれ (are)aquél, aquélla, aquello
Plural1. これ (korera)     estos, éstas
2. それ (sorera)ésos, ésas
3. あれ (arera)aquéllos, aquéllas

3 comentarios:

  1. Buenas :D He llegado aquí por la invitación en Facebook XD. Me parcece fantástica la forma como haces el blog!

    sólo un fallo (creo): en ojo! (para agrupar objetos), la última fruta, las cerezas (sakuranbo?), pone ringo .

    Por el momento nada más, me estoy leyendo todas las entradas, que llevo un poco de retraso XD

    ResponderEliminar
  2. Muchisimas gracias por el comentario, ya lo he arreglado :P jajajaja, se me olvidó cambiarlo con el copy-paste, por cierto,acertaste, es sakuranbo! Muy BIEN!!! :D:D:D:D

    なし(nashi) と(to) さくらんぼ(sakuranbo)

    ResponderEliminar